1 Kings 14:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hela Israel skall hålla dödsklagan över honom och begrava honom. Han ensam i Jerobeams släkt skall läggas i en grav, eftersom han är den ende av dem hos vilken Herren, Israels Gud, har funnit något gott.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hela Israel ska hålla dödsklagan över honom och begrava honom, och han är den ende i Jerobeams familj som kommer att läggas i en grav, för det är bara i honom bland dem som HERREN, Israels Gud, har sett något gott.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hela Israel ska sörja honom och begrava honom. Han ensam i Jerobeams hus ska läggas i en grav, för av dem är det bara pojken som Jahve, Israels Gud, funnit något gott hos.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hela Israel ska hålla dödsklagan efter honom och begrava honom. Han är den ende av Jerobeams hus som ska läggas i en grav, därför att han är den ende i Jerobeams hus, som HERREN, Israels Gud, har funnit något gott hos.
Swedish (Svenska 1917)
Och hela Israel skall hålla dödsklagan efter honom, och man skall begrava honom; ty av Jerobeams hus skall allenast han komma i en grav, därför att i Jerobeams hus dock hos honom blev funnet något som var gott inför HERREN, Israels Gud.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hela Israel skall hålla dödsklagan efter honom och begrava honom. Han är den ende av Jerobeams hus som skall läggas i en grav, därför att han är den ende i Jerobeams hus, som Herren, Israels Gud, funnit något gott hos.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hela Israel skall begråta honom, och skola begrafvan; ty denne allena af Jerobeam skall till grafva komma; förty något godt är funnet i honom för Herranom Israels Gud, i Jerobeams hus.