1 Kings 14:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du har gjort mer ont än någon före dig, du har väckt min vrede genom att göra dig andra gudar, gjutna beläten, och du har vänt ryggen åt mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du har gjort mer ont än någon före dig. Du har gjort andra gudar åt dig och väckt min vrede med dina gjutna gudar. Eftersom du har vänt ryggen åt mig
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du har gjort mer ont än alla dina företrädare. Du har gjort andra gudar åt dig och gjutna avgudabilder, och så väckt min vrede. Du har kastat mig bakom din rygg.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du har gjort mer ont än alla som har varit före dig. Du har gjort andra gudar åt dig, ja, gjutna avgudabilder för att väcka min vrede, och du har kastat mig bakom din rygg.
Swedish (Svenska 1917)
utan du har gjort mer ont än alla som hava varit före dig och har gått bort och gjort dig andra gudar, nämligen gjutna beläten, för att förtörna mig, och har kastat mig bakom din rygg.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du har gjort mer ont än alla som har varit före dig. Du har gjort andra gudar åt dig, ja, gjutna avgudabilder för att väcka min vrede, och du har kastat mig bakom din rygg.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och du hafver illa gjort, öfver alla de som för dig varit hafva; du hafver gångit bort, och gjort dig andra gudar, och gjuten beläte, att du skulle reta mig till vrede; och hafver kastat mig bakom din rygg;