1 Kings 15:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han gjorde det som var ont i Herrens ögon: han följde i sin fars spår och begick de synder som denne hade förlett Israel till.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han gjorde det som var ont i HERRENS ögon. Han gick samma vägar som sin far, begick samma synder och förledde Israel till synd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han gjorde det som var ont i Herrens ögon. Han vandrade i sin fars fotspår och i den synd som han även fick Israel att begå.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han gjorde det som var ont i HERRENS ögon och vandrade på sin fars vägar och i den synd genom vilken han kom Israel att synda.
Swedish (Svenska 1917)
Han gjorde vad ont var i HERRENS ögon och vandrade på sin faders väg och i den synd genom vilken denne hade kommit Israel att synda.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han gjorde det som var ont i Herrens ögon och vandrade på sin fars vägar och i den synd genom vilken han kom Israel att synda.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och gjorde det för Herranom ondt var, och vandrade i sins faders vägar, och i hans synder, der han med kom Israel till att synda.