1 Kings 16:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När Simri såg att staden var förlorad gick han in i tornet i kungapalatset, satte eld på palatset och brände sig inne.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
När Simri såg att staden var förlorad, gick han in i kungapalatset och satte eld på det och sig själv. Han dog,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Simri såg att staden fallit. Då gick han in i kungapalatsets borg och brände ner palatset över sig själv och dog i flammorna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När Simri såg att staden hade intagits, gick han in i kungapalatsets borg och brände upp kungapalatset och sig själv i eld och omkom.
Swedish (Svenska 1917)
Men när Simri såg att staden var intagen, gick han in i konungshusets palatsbyggnad och brände upp konungshuset jämte sig själv i eld och omkom så --
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När Simri såg att staden hade intagits, gick han in i kungshusets palatsbyggnad och brände upp kungshuset och sig själv i eld och omkom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu Simri såg, att staden skulle varda vunnen, gick han uti palatset i Konungshusena, och brände sig upp med Konungshusena, och blef död;