1 Kings 16:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför skall jag rensa upp efter Basha och hans ätt. Jag skall låta det gå med din ätt som det gick med Jerobeams, Nevats sons, ätt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför ska jag nu rensa bort Basha och hans familj, på samma sätt som jag gjorde med Jerobeam, Nevats son.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna! Jag ska bränna upp Basha och hans hus. Jag ska göra med ditt hus som jag gjorde med Jerobeams, Nebats sons, hus.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför ska jag sopa bort Basha och hans hus. Ja, jag ska göra med ditt hus som jag gjorde med Jerobeams, Nebats sons, hus.
Swedish (Svenska 1917)
Därför vill jag bortsopa Baesa och hans hus; ja, jag vill göra med ditt hus såsom jag gjorde med Jerobeams, Nebats sons, hus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
därför skall jag sopa bort Basha och hans hus. Ja, jag skall göra med ditt hus som jag gjorde med Jerobeams, Nebats sons, hus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, så vill jag borttaga Baesa efterkommande, och hans hus efterkommande, och vill sätta ditt hus såsom Jerobeams hus, Nebats sons.