1 Kings 17:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han ropade till Herren: »Herre, min Gud, hur kan du handla så grymt mot denna änka, som jag får bo hos, att du dödar hennes son?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och ropade till HERREN: ”HERRE, min Gud, varför har du gjort så illa och dödat sonen till denna änka, som jag bor hos?”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han ropade till Herren: ”Jahve min Gud, ska du vara så hemsk mot denna änka som jag bor hos att du tar livet av hennes son?”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och han ropade till HERREN och sade: ”HERRE min Gud, skulle du göra så illa mot denna änka som jag bor hos, att hennes son dör?”
Swedish (Svenska 1917)
Och han ropade till HERREN och sade: »HERRE, min Gud, har du väl kunnat göra så illa mot denna änka, vilkens gäst jag är, att du har dödat hennes son?»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och han ropade till Herren och sade: " Herre, min Gud, skulle du göra så illa mot denna änka som jag bor hos, att hennes son dör?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och ropade till Herran, och sade: Herre, min Gud, hafver du ock så illa gjort emot denna enkona, som jag gäster när, att du dräper hennes, son?