1 Kings 18:40 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men Elia sade: »Grip Baals profeter, låt ingen enda komma undan!« När profeterna hade gripits lät Elia föra dem ner till Kishonbäcken och avliva dem där.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då sa Elia åt dem att ta Baals profeter till fånga. ”Låt inte en enda av dem komma undan”, befallde han. De grep dem allesammans, och Elia såg till att de fördes ner till bäcken Kishon och dödades där.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Elia sa till dem: ”Grip Baals profeter! Låt inte en enda undkomma!” Så de grep dem och Elia förde dem ner till bäcken Kishon och slaktade dem där.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men Elia sade till dem: ”Grip Baals profeter. Låt inte en enda av dem komma undan.” De grep dem och Elia förde dem ner till bäcken Kishon och dräpte dem där.
Swedish (Svenska 1917)
Men Elia sade till dem: »Gripen Baals profeter; låten ingen av dem komma undan.» Och de grepo dem. Och Elia lät föra dem ned till bäcken Kison och slakta dem där.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men Elia sade till dem: "Grip Baals profeter. Låt inte en enda av dem komma undan." De grep dem och Elia förde dem ner till bäcken Kishon och dräpte dem där.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Elia sade till dem: Tager fatt på Baals Propheter, att icke en af dem undslipper. Och de togo fatt på dem; och Elia förde dem neder till den bäcken Kison, och drap dem der.