1 Kings 2:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Shimi sade: »Ja, jag skall rätta mig efter min herre konungens villkor.« Han bodde därefter en tid i Jerusalem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Jag, din tjänare, ska göra som du säger, min herre och kung”, svarade Shimi kungen. Shimi bodde sedan en lång tid i Jerusalem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Shimei sa till kungen: ”Bra, vad min herre kungen sagt ska din tjänare göra.” Och Shimei bodde i Jerusalem en lång tid.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Shimei sade till kungen: ”Det är bra. Så som min herre kungen har sagt, så ska din tjänare göra.” Och Shimei bodde i Jerusalem en lång tid.
Swedish (Svenska 1917)
Simei sade till konungen: »Vad du har talat är gott; såsom min herre konungen har sagt, så skall din tjänare göra.» Och Simei bodde i Jerusalem en lång tid.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Simei sade till kungen: "Det är bra. Så som min herre konungen har sagt, så skall din tjänare göra." Och Simei bodde i Jerusalem en lång tid.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Simei sade till Konungen: Det är en god mening; såsom min herre Konungen sagt hafver, så skall din tjenare göra. Så bodde Simei i Jerusalem i långan tid.