1 Kings 2:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Handla nu som din klokhet bjuder dig och se till att han inte får en lång levnad och dör i frid.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du ska nu handla efter din vishet och inte låta honom bli gråhårig och gå ner i dödsriket i frid.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Handla efter din visdom och låt inte den gråhårige mannen fridfullt få nedstiga till dödsriket.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Gör efter din vishet och låt inte hans grå hår fara ner i dödsriket med frid.
Swedish (Svenska 1917)
Så gör nu efter din vishet, och låt icke hans grå hår få med frid fara ned i dödsriket.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Gör efter din vishet och låt inte hans grå hår fara ner i dödsriket med frid.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Gör efter dina vishet, så att du icke förer hans grå hår med frid ned till helvete.