1 Kings 20:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ståthållarnas garde ryckte ut först. Då rapporterade Ben-Hadads spejare: »Det kommer ut folk från Samaria.« —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Provinshövdingarnas unga officerare gick ut först. Ben-Hadads spejare meddelade då honom att trupper var i antågande från Samaria.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Provinsledarnas unga män ryckte ut först. Då rapporterade Ben-Hadads utsända spejare att folk ryckte ut från Samaria.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Provinshövdingarnas tjänare drog ut först. De spejare som Ben-Hadad sände ut underrättade honom om att folk kom ut från Samaria.
Swedish (Svenska 1917)
Landshövdingarnas män drogo först ut. Och de kunskapare som Ben-Hadad sände ut underrättade honom om att folk kom ut från Samaria.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Provinshövdingarnas tjänare drog först ut. De spejare som Ben-Hadad sände ut underrättade honom om att folk kom ut från Samaria.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och landsfogdarnas tjenare drogo först ut. Då sände Benhadad ut; och de bådade honom, och sade: Det draga män utu Samarien.