1 Kings 20:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Kommer de och ber om fred, så ta dem levande«, sade Ben-Hadad, »och kommer de för att strida, så ta dem levande då också.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Ta dem levande, vare sig de kommer för att begära fred eller för att strida”, befallde Ben-Hadad.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då sa han: ”Oavsett om de ryckt ut i fredliga eller krigiska avsikter, så grip dem levande!”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sade han: ”Om de dragit ut i fredlig avsikt, så grip dem levande. Och om de har dragit ut till strid, så grip dem också då levande.”
Swedish (Svenska 1917)
Då sade han: »Om de hava dragit ut i fredlig avsikt, så gripen dem levande; och om de hava dragit ut till strid, så gripen dem ock levande.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då sade han: "Om de dragit ut i fredlig avsikt, så grip dem levande, och om de har dragit ut till strid, så grip dem också då levande."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han sade: Griper dem lefvande, ehvad de äro utdragne till frid eller strid.