1 Kings 20:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vid den här tiden i morgon skickar jag mina tjänare till dig, och de kommer att söka igenom ditt hus och dina underlydandes hus. Allt som har värde för dig kommer de att lägga beslag på och ta med sig.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så här dags i morgon skickar jag mina tjänare för att leta igenom ditt palats och dina tjänstemäns hus, och de kommer att ta med sig allt det som du sätter värde på.’ ”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vid den här tiden i morgon sänder jag mina tjänare till dig. De ska genomsöka ditt palats och dina tjänares hus. Allt vad du värdesätter ska de ta med sig och föra bort.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vid den här tiden i morgon ska jag sända mina tjänare till dig, för att genomsöka ditt hus och dina tjänares hus. Allt som dina ögon ser på med lust ska de ta med sig och föra bort.”
Swedish (Svenska 1917)
Och nu skall jag sannerligen i morgon vid denna tid sända mina tjänare till dig, för att de må genomsöka ditt hus och dina tjänares hus; och allt som är dina ögons lust skola de taga med sig och föra bort.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vid den här tiden i morgon skall jag sända mina tjänare till dig, för att genomsöka ditt hus och dina tjänares hus. Allt som dina ögon ser på med lust skall de ta med sig och föra bort."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så vill jag i morgon på denna tiden sända mina tjenare till dig, att de ransaka ditt hus, och dina underdånares hus; och hvad dig kärt är, skola de taga i deras händer, och bära bort.