1 Kings 20:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då sammankallade Israels kung de äldste i landet. »Ni ser själva«, sade han, »vi har bara ont att vänta av denne man. Han krävde att få mina kvinnor och barn, mitt silver och guld, och det nekade jag honom inte.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då sammankallade Israels kung de äldste i landet. ”Ni ser hur mycket problem den här mannen skapar”, sa han till dem. ”Han krävde att få mina hustrur och barn och mitt silver och guld, och inget av det förnekade jag honom.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då kallade Israels kung till sig alla de äldste i landet och sa: ”Förstå och inse att han bara vill ont! För han begärde mina kvinnor och mina söner, mitt silver och mitt guld, och jag förvägrade honom inte det.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då kallade Israels kung till sig alla de äldste i landet och sade: ”Lägg märke till och se hur han vill oss ont! När han sände bud till mig och begärde mina kvinnor och mina barn, mitt silver och mitt guld, vägrade jag ju inte att ge honom det.”
Swedish (Svenska 1917)
Då kallade Israels konung till sig alla de äldste i landet och sade: »Märken och sen huru denne står efter vårt fördärv. Ty när han sände till mig och begärde mina kvinnor och mina barn, mitt silver och mitt guld, vägrade jag ju icke att giva honom det.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då kallade Israels kung till sig alla de äldste i landet och sade: "Lägg märke till och se hur denne vill oss ont. När han sände bud till mig och begärde mina kvinnor och mina barn, mitt silver och mitt guld, vägrade jag ju inte att ge honom det."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då kallade Israels Konung alla landsens äldsta, och sade: Märker och ser, hvilket ondt han företager; han sände till mig om mina hustrur och barn, silfver och guld, och jag hafver det intet nekat honom.