1 Kings 21:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De av Achavs ätt som dör inne i staden, dem skall hundarna äta upp, och de som dör ute på åkrarna, dem skall himlens fåglar äta.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De medlemmar av Achavs familj som dör inne i staden ska bli uppätna av hundar, och de som dör ute på landsbygden ska bli uppätna av fåglar.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den som tillhör Ahab och dör i staden ska hundarna äta upp, och den som dör ute på marken ska himlens fåglar äta upp.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Den av Ahabs hus som dör i staden ska hundarna äta upp, och den som dör ute på marken ska himlens fåglar äta upp.”
Swedish (Svenska 1917)
Ja, den av Ahabs hus, som dör i staden, skola hundarna äta upp, och den som dör ute på marken skola himmelens fåglar äta upp.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den av Ahabs hus som dör i staden skall hundarna äta upp, och den som dör ute på marken skall himlens fåglar äta upp."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hvilken af Achab dör i stadenom, den skola hundar äta; och hvilken som dör på markene, den skola foglar under himmelen äta.