1 Kings 21:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Särskilt avskyvärt handlade han då han höll sig till avgudarna, alldeles som amoreerna hade gjort, de som Herren hade drivit undan för israeliterna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Särskilt avskyvärt handlade han genom att tillbe avgudar, precis som amoréerna hade gjort, det folk som HERREN hade fördrivit ut ur landet för Israels folks skull.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han betedde sig hemskt vidrigt när han följde avgudarna, precis som amoreerna, de som Herren fördrev för Israels söner.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mycket avskyvärt gjorde han, när han följde de eländiga avgudarna, alldeles som amoreerna hade gjort, de som HERREN fördrev för Israels barn.
Swedish (Svenska 1917)
Mycken styggelse förövade han, i det han följde efter de eländiga avgudarna, alldeles såsom amoréerna hade gjort, vilka HERREN fördrev för Israels barn.)
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mycket avskyvärt gjorde han, när han följde de eländiga avgudarna, alldeles som amoreerna hade gjort, de som Herren fördrev för Israels barn. -
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han gjorde sig till en stor styggelse, så att han vandrade efter afgudar, såsom de Amoreer gjort hade, hvilka Herren för Israels barn fördrifvit hade.