1 Kings 22:38 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När de sköljde ur vagnen i dammen i Samaria slickade hundarna kungens blod, och hororna tvättade sig i det. Så gick det som Herren hade sagt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De sköljde hans vagn vid dammen i Samaria, där de prostituerade brukade bada, och hundar kom och slickade i sig kungens blod, precis som HERREN hade förutsagt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De sköljde vagnen i dammen i Samaria, där hororna badade. Och hundarna slickade hans blod. Det blev som Herren hade sagt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När man sköljde vagnen i dammen i Samaria, slickade hundarna hans blod och de prostituerade badade i det — precis som HERREN hade sagt.
Swedish (Svenska 1917)
Och när man sköljde vagnen i dammen i Samaria, slickade hundarna hans blod, och skökorna badade sig däri -- såsom HERREN hade sagt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När man sköljde vagnen i dammen i Samaria, slickade hundarna hans blod, och skökorna badade i det - så som Herren hade sagt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då de tvådde vagnen vid dammen för Samarien, slekte hundar hans blod; och skökor tvådde honom, efter Herrans ord, det han talat hade.