1 Kings 4:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han talade om växterna, alltifrån cedern på Libanon till isopen som växer ut ur muren. Han talade om fyrfotadjur och fåglar, om kräldjur och fiskar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han kunde förklara växternas liv, alltifrån Libanons cedrar till den lilla isopen som tränger fram i murarnas springor. Han undervisade om allt slags djur- och fågelliv, om kräldjur och fiskar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han talade om träden, från cedern på Libanon till isopen som växer ut ur muren. Han talade om fyrfotadjur, fåglar, kräldjur och fiskar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han talade om träden, från cedern på Libanon till isopen som växer ur väggen. Han talade om fyrfotadjuren, om fåglarna, om kräldjuren och om fiskarna.
Swedish (Svenska 1917)
Han talade om träden, från cedern på Libanon ända till isopen, som växer fram ur väggen. Han talade ock om fyrfotadjuren, om fåglarna, om kräldjuren och om fiskarna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han talade om träden, från cedern på Libanon till isopen som växer fram ur väggen. Han talade om fyrfotadjuren, om fåglarna, om kräldjuren och om fiskarna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han talade om trä, ifrå ceder, som är i Libanon, allt intill isop, som växer utu väggene; desslikes talade han om djur, om foglar, om matkar, om fiskar.