1 Kings 8:59 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Må Herren, vår Gud, dag och natt minnas den bön jag nu har bett, så att han då stunden kräver det skaffar rätt åt sin tjänare och sitt folk Israel.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Orden i den bön som jag bett inför HERREN, vår Gud, må alltid vara inför honom, både dag och natt, så att han dagligen skaffar rätt åt sin tjänare och hela Israel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Må dessa mina vädjande ord inför Jahves ansikte vara nära Jahve vår Gud dag och natt, så att han dagligen behandlar sin tjänare och sitt folk Israel rättvist.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Må dessa mina ord som jag har bett inför HERREN vara nära HERREN vår Gud, dag och natt, så att han dag efter dag skaffar rätt åt sin tjänare och rätt åt sitt folk Israel,
Swedish (Svenska 1917)
Och må dessa mina ord, med vilka jag har bönfallit inför HERRENS ansikte, vara nära HERREN, vår Gud, dag och natt, så att han skaffar rätt åt sin tjänare och rätt åt sitt folk Israel, efter var dags behov;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Må dessa mina ord med vilka jag bönfallit inför Herren, vara nära Herren, vår Gud, dag och natt, så att han skaffar rätt åt sin tjänare och rätt åt sitt folk Israel dag efter dag,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och att desse orden, som jag för Herranom bedit hafver, måtte nalkas Herranom vårom Gud dag och natt, att han må skaffa sinom tjenare rätt, och sino folke Israel, hvarjom och enom i sinom tid;