1 Peter 1:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nej, det var med blodet från ett lamm utan fel eller fläck, Kristi dyrbara blod.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Nej, det var med Kristus dyrbara blod, ett lamm utan fläck eller fel.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Nej, ni köptes fria genom Jesus Kristus dyrbara blod. Kristus, som aldrig hade syndat, var Guds felfria lamm som offrades för att ta straffet för era synder.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det var istället med Kristi dyrbara blod, som av ett lamm utan fel eller fläck.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Nej, det var med Kristi dyrbara blod, som med blodet av ett lamm utan fel och brist.
Swedish (Svenska 1917)
utan med Kristi dyra blod, såsom med blodet av ett felfritt lamm utan fläck.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
utan med Kristi dyrbara blod, som av ett felfritt lamm utan fläck.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
utan med Kristi dyrbara blod, som med blodet av ett lamm utan fel och lyte.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Utan med Christi dyra blod, såsom med ett menlöst och obesmittadt lambs;