1 Peter 1:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni har renat era själar genom att lyda sanningen och kan leva i uppriktig kärlek till era bröder. Älska då varandra av hela ert hjärta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni har renat er själva genom att lyda sanningen och kan nu visa varandra en uppriktig syskonkärlek. Älska varandra av hela hjärtat.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ni har fått förlåtelse för era synder genom att tro på det sanna budskapet om Jesus, och kan nu visa varandra en uppriktig kärlek. Se därför till att ni älskar varandra av hela hjärtat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni har i lydnad för sanningen renat era själar till uppriktig och ömsesidig kärlek. Så älska varandra innerligt av rent hjärta.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni har renat era själar genom att lyda sanningen i uppriktig syskonkärlek. Älska då varandra uthålligt, av rent hjärta.
Swedish (Svenska 1917)
Renen edra själar, i lydnad för sanningen, till oskrymtad broderlig kärlek, och älsken varandra av hjärtat med uthållig kärlek,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
När ni har renat era själar i sanningens lydnad genom Anden, till uppriktig broderlig kärlek, ska ni älska varandra innerligt av ett rent hjärta,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni har renat era själar genom att lyda sanningen, så att ni älskar varandra uppriktigt som bröder. Älska då varandra uthålligt av rent hjärta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och görer edra själar kyska, i sanningenes lydno genom Andan, till oskrymtad broderlig kärlek; älsker eder storliga inbördes af rent hjerta;