1 Peter 1:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
för att det som är äkta i er tro — och detta är långt dyrbarare än det förgängliga guldet, som dock måste prövas i eld — skall ge pris, härlighet och ära när Jesus Kristus uppenbaras.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Genom dessa förädlas er tro, så att bara det som är äkta blir kvar, det som är långt mer värt än guld som förädlas i eld men ändå förgås, det som blir till lov, pris och ära när Jesus Kristus uppenbarar sig.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Genom dessa prövningar förädlas er tro, så att bara det som är äkta blir kvar, på samma sätt som guld förädlas genom att man hettar upp det över eld. Denna äkta tro är oändligt mycket mer värd än guldet, som till slut bara ska försvinna. Men när Jesus Kristus kommer tillbaka ska ni få del av hans härlighet och bli hyllade och ärade på grund av er tro.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta för att prövningen av er tro - som är långt dyrbarare än förgängligt guld fast det ʼprövasʼ i eld - ska visa sig bli till lov, härlighet och pris när Jesus Kristus uppenbaras.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Äktheten i er tro är långt mer värd än guld, som är förgängligt men ändå prövas i eld. På samma sätt prövas er tro för att sedan bli till lov, pris och ära när Jesus Kristus uppenbarar sig.
Swedish (Svenska 1917)
för att, om eder tro håller provet -- vilket är mycket mer värt än guldet, som förgås, men som dock genom eld bliver beprövat -- detta må befinnas lända eder till pris, härlighet och ära vid Jesu Kristi uppenbarelse.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
för att er tro som prövats, vilken är långt mera värd än förgängligt guld som prövats genom eld, ska visa sig bli till lov, pris och ära, vid Jesu Kristi uppenbarelse.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Äktheten i er tro är långt värdefullare än guld som är förgängligt, fastän det håller provet i eld, och den tron skall visa sig bli till lov, pris och ära, när Jesus Kristus uppenbarar sig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
På det edor tro skall rättsinnig och mycket kosteligare befunnen varda, än det förgängeliga guld som pröfvas med eld, till lof, pris och äro, när Christus Jesus blifver uppenbar;