1 Samuel 1:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hon bad nämligen tyst för sig själv och rörde läpparna utan att orden hördes. Eli trodde att hon var berusad.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hon bad tyst för sig själv. Hennes läppar rörde sig men hennes röst hördes inte. Eli trodde att hon hade druckit sig full.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hanna bad i sitt hjärta. Bara hennes läppar rördes, men hennes röst hördes inte. Så Eli trodde att hon var berusad.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hanna talade nämligen i sitt hjärta, och bara hennes läppar rörde sig, men hennes röst hördes inte. Då trodde Eli att hon var berusad.
Swedish (Svenska 1917)
-- Hanna talade nämligen i sitt hjärta; allenast hennes läppar rörde sig, men hennes röst hördes icke -- då trodde Eli att hon var drucken.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hanna talade i sitt hjärta, och bara hennes läppar rörde sig, men hennes röst hördes inte. Då trodde Eli att hon var drucken.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty Hanna talade i sitt hjerta, allenast hennes läppar rörde sig, men hennes röst hördes intet. Då mente Eli, att hon var drucken;