1 Samuel 1:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men Hanna svarade: »Nej, herre, jag är en ordentlig kvinna. Vin eller öl har jag inte druckit, men jag har burit fram mina sorger för Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Nej, min herre, jag är en hårt prövad kvinna! Jag har inte druckit något”, svarade hon. ”Jag har lagt fram allt som jag burit på inför HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Nej, min herre”, svarade Hanna, ”jag är en kvinna som är svårt bedrövad. Vin och starkvaror har jag inte druckit, men jag utgöt min själ för Herren.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Nej, min herre”, svarade Hanna, ”jag är en hårt prövad kvinna. Vin och starka drycker har jag inte druckit, men jag utgöt min själ för HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Men Hanna svarade och sade: »Nej, min herre, jag är en hårt prövad kvinna; vin och starka drycker har jag icke druckit, men jag utgöt nu min själ för HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Nej, min herre", svarade Hanna, "jag är en hårt prövad kvinna. Vin och starka drycker har jag inte druckit, men jag utgöt min själ för Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men Hanna svarade och sade: Nej, min Herre, jag är en bedröfvad qvinna; vin och starka drycker hafver jag icke druckit, utan hafver utgjutit mitt hjerta för Herranom.