1 Samuel 1:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och när året var till ända hade hon blivit havande och fött en son. Hon gav honom namnet Samuel, »ty«, sade hon, »jag bad Herren om honom«.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hon blev med barn och födde en son när tiden var inne. Hon kallade honom Samuel, för hon sa: ”Jag bad till HERREN att jag skulle få honom.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När tiden var inne blev Hanna med barn och födde en son. Hon gav honom namnet Samuel: ”För jag har bett Herren om honom,” sa hon.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hanna blev havande och födde en son när tiden var inne. Hon gav honom namnet Samuel: ”För jag har bett HERREN om honom.”
Swedish (Svenska 1917)
Och Hanna blev havande och födde en son, när tiden hade gått om; denne gav hon namnet Samuel, »ty», sade hon, »av HERREN har jag utbett mig honom.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hanna blev havande och födde en son, när tiden var inne. Hon gav honom namnet Samuel, ty hon sade: "Av Herren har jag begärt honom."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och då någre dagar voro framlidne, vardt hon hafvandes, och födde en son, och kallade honom Samuel, sägandes: Ty jag hafver bedit honom af Herranom.