1 Samuel 1:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Varje år gick Elkana från sin hemstad upp till Shilo för att tillbe och offra till Herren Sebaot. Där var Elis båda söner Hofni och Pinechas präster i Herrens tjänst.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Varje år reste Elkana från sin stad till Shilo för att tillbe och offra till härskarornas HERRE. Vid den här tiden var Elis båda söner, Hofni och Pinechas, präster i HERRENS tjänst.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Elkana gav sig varje år iväg från sin stad upp till Shilo för att tillbe och offra åt härskarornas Herre. Elis båda söner Hofni och Pinehas var där Herrens präster.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Elkana gav sig år efter år i väg från sin stad för att tillbe och offra åt HERREN Sebaot i Shilo, där Elis båda söner Hofni och Pinehas var HERRENS präster.
Swedish (Svenska 1917)
Den mannen begav sig år efter år upp från sin stad för att tillbedja och offra åt HERREN Sebaot i Silo, där Elis båda söner, Hofni och Pinehas, då voro HERRENS präster.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Elkana gav sig år efter år i väg från sin stad för att tillbe och offra åt Herren Sebaot i Silo, där Elis båda söner Hofni och Pinehas var Herrens präster.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Den samme mannen gick upp ifrå sin stad i sinom tid, att han skulle tillbedja och offra Herranom Zebaoth i Silo: och dersammastäds voro Herrans Prester Hophni och Pinehas, både Eli söner.