1 Samuel 1:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hennes rival retade och förödmjukade henne ständigt för att hon var ofruktsam.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hennes rival provocerade och retade henne ständigt för den ofruktsamhet som HERREN låtit henne drabbas av.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För att provocera Hanna brukade hennes rival förarga henne eftersom Herren hade gjort henne ofruktsam.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För att provocera henne brukade hennes rival retas mycket med henne, därför att HERREN hade gjort henne ofruktsam.
Swedish (Svenska 1917)
Men hennes medtävlerska plägade, för att väcka hennes vrede, mycket retas med henne, därför att HERREN hade gjort henne ofruktsam.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
För att göra henne upprörd brukade hennes medtävlerska retas mycket med henne, därför att Herren hade gjort henne ofruktsam.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och hennes haterska gjorde henne harmt, och kastade henne före hennes ofruktsamhet, att Herren hade igenlyckt hennes lif.