1 Samuel 10:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När han sedan lät Benjamins stam stiga fram, släkt för släkt, föll lotten på Matris släkt. Då fick Matris släkt stiga fram, man för man, och lotten föll på Saul, Kishs son. De sökte efter honom, och när de inte kunde finna honom
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därefter förde han fram de olika släkterna i Benjamins stam inför HERREN och den här gången föll lotten på Matris släkt. Slutligen föll lotten på Saul, Kishs son, men när de försökte få tag på honom var han försvunnen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han lät sedan släkt för släkt i Benjamins stam träda fram, och lotten föll på Matris släkt. Därefter föll lotten på Saul, Kishs son. De letade efter honom men kunde inte finna honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När han sedan lät släkt efter släkt i Benjamins stam gå fram, träffades Matris släkt av lotten. Därpå träffades Saul, Kishs son, av lotten. Men när de sökte efter honom kunde de inte finna honom.
Swedish (Svenska 1917)
När han sedan lät Benjamins stam gå fram efter dess släkter, träffade Matris släkt av lotten; därpå träffades Saul, Kis' son, av lotten, men när de då sökte efter honom, stod han icke att finna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När han sedan lät släkt efter släkt i Benjamins stam gå fram, träffades Matris släkt av lotten. Därpå träffades Saul, Kish son, av lotten, men när de sökte efter honom, kunde de inte finna honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och som han hade BenJamins slägt fram med hennes ätter, vardt råkadt inpå Matri ätt, och råkade inpå Saul, Kis son; och de sökte efter honom, men de funno honom intet.