1 Samuel 10:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sedan skall du före mig gå ner till Gilgal, så kommer jag till dig där och offrar brännoffer och gemenskapsoffer. Vänta i sju dagar, tills jag kommer och säger vad du skall göra.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gå sedan före mig till Gilgal och vänta på mig där i sju dagar. Jag ska komma dit och offra brännoffer och gemenskapsoffer och då ska jag tala om för dig vad du ska göra.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gå sedan före mig till Gilgal. Lyssna, jag ska komma ner till dig för att frambära brännoffer och fredsoffer. Vänta sju dagar tills jag kommer och meddelar vad du ska göra.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och du ska gå före mig till Gilgal. Se, jag ska komma ner till dig för att offra brännoffer och gemenskapsoffer. Du ska vänta i sju dagar tills jag kommer till dig och meddelar vad du ska göra.”
Swedish (Svenska 1917)
Sedan må du gå ned före mig till Gilgal, så skall jag komma ditned till dig, för att offra brännoffer och tackoffer; sju dagar skall du vänta till dess jag kommer till dig och förkunnar för dig vad du skall göra.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och du skall gå före mig till Gilgal. Se, jag skall komma ner till dig för att offra brännoffer och gemenskapsoffer. Du skall vänta i sju dagar, till dess jag kommer till dig och meddelar vad du skall göra."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men du skall gå neder för mig till Gilgal; si, der vill jag komma neder till dig, till att offra bränneoffer och tackoffer. I sju dagar skall du bida, tilldess jag kommer till dig, och undervisar dig hvad du göra skall.