1 Samuel 11:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De äldste i Javesh bad honom då om sju dagars frist. »Vi skall skicka bud runt hela Israel, men om ingen undsätter oss går vi dig till mötes.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Låt oss få sju dagar på oss, så att vi kan skicka bud till hela Israel”, svarade de äldste i Javesh. ”Men om ingen kommer och räddar oss, då ska vi gå med på dina villkor.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De äldste i Jabesh sa till honom: ”Ge oss sju dagars frist så att vi kan sända bud över hela Israel. Om då ingen vill bistå oss kommer vi ut till dig.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De äldste i Jabesh sade till honom: ”Ge oss sju dagars frist, så att vi kan skicka sändebud över hela Israels land. Om då ingen vill hjälpa oss, kommer vi ut till dig.”
Swedish (Svenska 1917)
De äldste i Jabes sade till honom: »Giv oss sju dagars uppskov, så att vi kunna skicka sändebud över hela Israels land; om då ingen vill hjälpa oss, så skola vi giva oss åt dig.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De äldste i Jabesh sade till honom: "Ge oss sju dagars frist, så att vi kan skicka sändebud över hela Israels land. Om då ingen vill hjälpa oss, ger vi oss åt dig."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sade till honom alle äldste i Jabes: Gif oss sju dagar, att vi måge sända bådskap i alla Israels gränsor; är då ingen hjelp, så vilje vi gå ut till dig.