1 Samuel 11:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han tog ett par oxar och styckade dem och skickade styckena med budbärarna runt hela Israel och lät hälsa: »Den som inte följer Saul och Samuel i fält, med hans oxar går det så här.« Då greps folket av fruktan för Herren och drog ut som en man.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han tog två oxar, styckade dem och sände ut styckena med budbärare över hela Israel. ”Om någon vägrar att följa Saul och Samuel i strid, ska det gå med hans oxar på detta vis”, lät han hälsa. Fruktan för HERREN föll då över folket och de ställde upp till sista man.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han tog ett par oxar och styckade dem. Sedan sände han styckena med sändebuden runt om hela Israel och lät säga: ”Den som inte drar ut och följer Saul och Samuel, med hans oxar går det så här.” Då kom fruktan från Herren över folket så att de drog ut som en man.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han tog ett par oxar och styckade dem och sände omkring styckena med sändebuden över hela Israels land och lät säga: ”Den som inte drar ut efter Saul och Samuel, med hans oxar ska det göras på detta sätt.” Då kom fruktan från HERREN över folket så att de drog ut som en enda man.
Swedish (Svenska 1917)
Och han tog ett par oxar och styckade dem och sände styckena omkring över hela Israels land med sändebuden och lät säga: »Den som icke drager ut efter Saul och Samuel, med hans oxar skall så göras.» Då föll en förskräckelse ifrån HERREN över folket, så att de drogo ut såsom en man.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han tog ett par oxar och styckade dem och sände omkring styckena med sändebuden över hela Israels land och lät säga: "Den som inte drar ut efter Saul och Samuel, med hans oxar skall det göras på detta sätt." Då kom förskräckelse från Herren över folket, så att de drog ut som en man.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han tog ett par oxar, och styckade dem, och sände i alla Israels gränsor med bådskap, och lät säga: Den som icke utdrager efter Saul och Samuel, hans oxar skall man så göra. Så föll Herrans fruktan öfver folket, att de utdrogo såsom en man.