1 Samuel 12:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nu skall ni med egna ögon få se det stora under som Herren utför.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Stå nu still här, så ska ni få se HERREN göra ett stort under.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ta er i akt och se det stora som Herren ska göra i er åsyn.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ställ nu upp er och se det stora som HERREN ska göra inför era ögon.
Swedish (Svenska 1917)
Träden nu ock fram och sen det stora under som HERREN skall göra inför edra ögon.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ställ nu upp er och se det stora som Herren skall göra inför era ögon.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Går också nu fram, och ser det stora ärende, som Herren göra skall för edor ögon.