1 Samuel 12:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vänd er inte bort från honom för att följa tomma avgudar, som varken kan gagna eller rädda, eftersom de inte är något annat än tomhet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vänd er inte till andra gudar som varken kan hjälpa eller rädda er, eftersom de inte är annat än tomhet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Vänd er inte bort för att ränna efter tomma avgudar som varken kan hjälpa eller befria, för de är intighet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vik inte av för att följa tomma avgudar som varken kan hjälpa eller befria, för de är bara tomhet.
Swedish (Svenska 1917)
Viken icke av; ty då följen I tomma avgudar, som varken kunna hjälpa eller rädda, eftersom de äro allenast tomhet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vik inte av för att följa tomma avgudar, som varken kan hjälpa eller befria, för de är bara tomhet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och viker icke efter fåfängelig ting; ty det gagnar eder intet, och kan intet hjelpa eder, efter det en fåfängelig ting är.