1 Samuel 14:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men om de säger åt oss att komma upp, så gör vi det, för det är tecknet på att Herren har lämnat dem i vår hand.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men om de säger: ’Kom hit upp!’, så gör vi det. Det ska vara tecknet på att HERREN överlämnar dem åt oss.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men om de uppmanar oss att komma upp till dem, då går vi upp dit, för det är tecknet till oss att Herren gett dem i vår hand.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men om de säger: ”Kom upp hit till oss”, då ska vi gå upp dit, för då har HERREN gett dem i vår hand. Detta ska vara tecknet för oss.”
Swedish (Svenska 1917)
Om de däremot säga så: 'Kommen hitupp till oss', då skola vi stiga ditupp, ty då har HERREN givit dem i vår hand; detta skall för oss vara tecknet härtill.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men om de säger: "Kom upp hit till oss", då skall vi gå dit upp, för då har Herren gett dem i vår hand. Detta skall vara tecknet för oss."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men om de säga: Kommer hitupp till oss; så vilje vi stiga upp till dem; så hafver Herren gifvit dem oss i våra händer; och det skall oss vara för ett tecken.