1 Samuel 14:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Saul lät då räkna sitt folk för att se vilka som var frånvarande, och det visade sig att Jonatan och hans väpnare saknades.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Ta reda på vem som saknas bland oss”, befallde Saul. Och när männen mönstrades fann man att Jonatan och hans väpnare var borta.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då sa Saul till folket hos sig: ”Räkna folket och se vem som lämnat oss.” De gjorde så och blev varse att Jonatan och hans väpnare saknades.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sade Saul till folket som han hade hos sig: ”Räkna folket och se vem som har lämnat oss.” När de gjorde så, upptäckte de att Jonatan och hans väpnare inte var där.
Swedish (Svenska 1917)
Då sade Saul till folket som han hade hos sig: »Hållen mönstring och sen efter, vem som har gått ifrån oss.» När de då höllo mönstring, funno de att Jonatan och hans vapendragare icke voro där.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då sade Saul till folket som han hade hos sig: "Räkna folket och se efter vem som har lämnat oss." När de gjorde så, upptäckte de att Jonatan och hans vapenbärare inte var där.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Saul sade till folket, som när honom var: Räkner, och ser till, hvilken af oss är bortgången; och då de räknade, si, då var Jonathan och hans vapnedragare icke der.