1 Samuel 14:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så sant Herren lever, han som ger seger åt Israel: den skyldige skall straffas med döden, om det så är min son Jonatan.« Men ingen sade något.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så sant HERREN lever, han som räddat Israel, att även om syndaren är min egen son Jonatan, så ska han dö!” Men ingen gav honom något svar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så sant Herren lever, han som räddar Israel: om det så är min son Jonatan, så måste han dö.” Men ingen bland folket svarade honom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så sant HERREN lever, han som har räddat Israel: Om det så vore min son Jonatan, måste han dö.” Men ingen bland folket svarade honom.
Swedish (Svenska 1917)
Ty så sant HERREN lever, han som har givit Israel seger: om den ock vore begången av min son Jonatan, skall han döden dö.» Men ingen bland allt folket svarade honom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty så sant Herren lever, han som har räddat Israel: Om den också har begåtts av min son Jonatan, måste han dö." Men ingen bland folket svarade honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty så visst som Herren Israels hjelpare lefver, om det än vore min son Jonathan, så skall han dö. Och ingen svarade honom utaf hela folkena.