1 Samuel 16:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Ja«, svarade han. »Jag är här för att offra till Herren. Rena er, och kom sedan med mig till offerfesten.« Han renade Jishaj och hans söner och inbjöd dem till offret.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han svarade: ”Allt är väl! Jag har kommit hit för att offra till HERREN. Rena er och kom med mig till offret!” Sedan renade han också Jishaj och hans söner och inbjöd dem till offret.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han svarade: ”Ja, med fred. Jag har kommit för att offra åt Herren. Helga er och kom med mig till offret.” Och han helgade Jishaj och hans söner och bjöd dem till offret.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han svarade: ”Ja, med frid. Jag har kommit för att offra åt HERREN. Helga er och kom med mig till offret.” Och han helgade Ishai och hans söner och bjöd dem till offret.
Swedish (Svenska 1917)
Han svarade: »Ja. Jag har kommit för att offra åt HERREN. Helgen eder och kommen med mig tid offret.» Och han helgade Isai och hans söner och inbjöd dem till offret.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han svarade: "Ja, med frid. Jag har kommit för att offra åt Herren. Helga er och kom med mig till offret." Och han helgade Isai och hans söner och inbjöd dem till offret.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han sade: Ja, jag är kommen till att offra Herranom; helger eder, och kommer med mig till offret. Och han helgade Isai och hans söner, och böd dem till offret.