1 Samuel 17:40 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han tog sin käpp, valde ut fem släta stenar i bäcken och stoppade dem i sin herdeväska, sin ränsel. Med slungan i handen gick han emot filistén.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Istället tog han sin stav, plockade fem släta stenar från en bäck och lade dem i sin herdeväska och med sin slunga i handen gick han sedan för att möta filistéen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han grep sin stav. Ur bäcken valde han ut fem släta stenar som han lade i innerfickan på sin herdeväska. Med slungan i handen gick han emot filistén.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han tog sin stav i handen, valde ut åt sig fem släta stenar ur bäcken, lade dem i fickan på sin herdeväska och tog sin slunga i handen. Så gick han fram mot filistén.
Swedish (Svenska 1917)
Och han tog sin stav i handen och valde ut åt sig fem släta stenar ur bäcken och lade dem i sin herdeväska och i barmen, och tog sin slunga i handen; därefter gick han fram mot filistéen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han tog sin stav i handen, valde ut åt sig fem släta stenar ur bäcken, lade dem i fickan på sin herdeväska och tog sin slunga i handen. Så gick han fram mot filisteen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och tog sin staf i sina hand, och utvalde fem släta stenar utu bäcken, och lade dem uti herdaskräppona, som han hade, och i säcken, och tog slungona i sina hand, och gick fram emot Philisteen.