1 Samuel 17:42 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När filistén fick syn på David fnös han föraktfullt åt honom — det var ju bara en ung pojke, ljushyllt och vacker.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men när Goljat fick syn på David, föraktade han den unge och rödkindade pojken.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När filistén granskande såg på David föraktade han honom, för David var ju bara en pojke, rödhårig och vacker.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När filistén såg upp och fick se David föraktade han honom, för David var bara en pojke, rödkindad och vacker.
Swedish (Svenska 1917)
Då nu filistéen såg upp och fick se David, föraktade han honom; ty denne var ännu en yngling, ljuslätt och skön.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då filisteen såg upp och fick se David, föraktade han honom, för David var bara en pojke, rödkindad och vacker.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu Philisteen såg och skådade David, föraktade han honom; ty han var en yngling, brunaktig och dägelig.