1 Samuel 17:56 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och då befallde kungen honom att ta reda på vem den unge mannen var.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Ta reda på det åt mig!” sa kungen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kungen sa: ”Ta reda på vems son den unge mannen är.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sade kungen: ”Fråga du vems son den unge mannen är.”
Swedish (Svenska 1917)
Då sade konungen: »Hör då efter, vems son den unge mannen är.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då sade kungen: "Fråga vems son denne unge man är."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Konungen sade: Så fråga derefter, hvars son den ynglingen är.