1 Samuel 18:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och Saul sade: »Hälsa David att den enda brudgåva kungen begär är förhudarna från 100 filisteer som en hämnd på sina fiender.« Saul räknade med att filisteerna skulle döda David.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
sa han till dem: ”Berätta för David att den enda hemgift kungen begär är förhudarna från 100 filistéer som hämnd på sina fiender.” Men vad Saul egentligen ville var att David skulle dödas i striden.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Saul svarade: ”Säg till David: Kungen begär ingen annan brudgåva än förhudarna från etthundra filisteer som hämnd på sina fiender.” Saul räknade med att filisteerna skulle ha ihjäl David.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
bad Saul dem säga så här: ”Kungen begär ingen annan brudgåva än förhudarna av etthundra filisteer som hämnd på kungens fiender.” Saul hoppades nämligen att David skulle falla för filisteernas hand.
Swedish (Svenska 1917)
Då tillsade Saul dem att de skulle säga så till David: »Konungen begär ingen annan brudgåva än förhudarna av ett hundra filistéer, för att hämnd så må tagas på konungens fiender.» Saul hoppades nämligen att han skulle få David fälld genom filistéernas hand.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
bad Saul dem att säga så här: "Kungen begär ingen annan brudgåva än förhudarna av etthundra filisteer som hämnd på kungens fiender." Saul hoppades nämligen att David skulle falla för filisteernas hand.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Saul sade: Säger så till David: Konungen begärar ingen morgongåfvo, annan än hundrade förhudar af de Philisteer, att man må hämnas på Konungens fiendar; ty Saul for efter att fälla David genom de Philisteers hand.