1 Samuel 19:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Männen fick då order att själva gå in till David. »Bär honom i sängen hit till mig«, sade Saul, »så att jag kan döda honom.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Saul sa då att man skulle bära ut honom med säng och allt så att han kunde döda honom.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Då sände Saul dit männen för att själva gå in till David. Han sa: ”Bär honom i sängen hit till mig så att jag kan döda honom.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då sände Saul dit männen igen för att gå in till David och sade: ”Bär hit honom till mig i sängen så att jag kan döda honom.”
Swedish (Svenska 1917)
Då sände Saul dit männen med uppdrag att skaffa sig tillträde till David själv och sade: »Bären honom i sängen hitupp till mig, så att jag får döda honom.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Saul sände då dit männen igen för att de skulle gå in till David och sade: "Bär honom hit till mig i sängen, så att jag kan döda honom."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då sände Saul båd, till att bese David, och sade: Bärer honom hitupp till mig med sängene, att han må dräpas.