1 Samuel 19:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När de kom in upptäckte de husguden som låg i sängen och getfällen vid huvudändan.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men när de kom för att bära ut honom, upptäckte de att det bara låg en avgud och lite gethår i sängen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men när männen kom in såg de husguden som låg i sängen och getfällen vid huvudändan.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men när männen kom in var det husguden som låg i sängen med nätet av gethår över huvudet.
Swedish (Svenska 1917)
Men när männen kommo in, fingo de se att det var husguden som låg i sängen, med myggnätet över huvudgärden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men när männen kom in, fick de se att det var husguden som låg i sängen med myggnätet över huvudet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då nu båden kommo, si, då låg belätet i sängene, och getskinn om dess hufvud.