1 Samuel 19:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och varskodde honom. »Saul vill döda dig«, sade han. »Var därför på din vakt i morgon bitti, göm dig och håll dig dold.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och därför berättade han det för honom. ”Min far Saul tänker döda dig”, varnade han honom. ”Gå därför och göm dig i morgon bitti.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så Jonatan sa till David: ”Min far Saul har för avsikt att döda dig. Var på din vakt i morgon bitti. Håll dig undan och finn ett gömställe.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Därför berättade Jonatan det för David och sade: ”Min far Saul försöker döda dig. Var på din vakt i morgon bitti och håll dig undan och göm dig någonstans.
Swedish (Svenska 1917)
Därför omtalade Jonatan detta för David och sade: »Min fader Saul söker att döda dig. Tag dig alltså till vara i morgon och håll dig gömd på någon plats där du kan vara dold.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Därför berättade Jonatan detta för David och sade: "Min fader Saul försöker döda dig. Var på din vakt i morgon bitti och håll dig undan på någon plats där du kan gömma dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och underviste honom det, och sade: Min fader Saul far efter, och vill dräpa dig; så förvara dig nu till morgons, och blif öfver en sido, och göm dig.