1 Samuel 19:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Också han kastade av sig kläderna och betedde sig som de andra profeterna inför Samuel; hela dagen och hela natten låg han där naken. Det är därför man brukar säga: »Hör Saul också till profeterna?«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan slet han av sig sin mantel och låg på det viset hela dagen och hela natten och profeterade i Samuels närvaro. Det är därför man brukar säga: ”Är Saul också en av profeterna?”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Även han kastade av sig kläderna, och även han profeterade inför Samuel. Han blev liggande naken hela den dagen och hela natten. Därför säger folk: ”Är Saul också bland profeterna?”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då kastade han också av sig kläderna och profeterade, också han, inför Samuel. Han blev liggande naken hela den dagen och hela natten. Därför brukar man säga: ”Är Saul också bland profeterna?”
Swedish (Svenska 1917)
Då kastade också han av sig sina kläder, i det att också han blev fattad av hänryckning inför Samuel; och han föll ned och låg där naken hela den dagen och hela natten. Därför plägar man säga: »Är ock Saul bland profeterna?»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då tog även han av sig kläderna, och profeterade, också han, inför Samuel. Han blev liggande naken hela den dagen och hela natten. Därför brukar man säga: "Är också Saul bland profeterna?"
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och han drog också sin kläder af, och propheterade också för Samuel, och föll naken neder den hela dagen, och den hela nattena. Deraf säger man: Är ock Saul ibland Propheter?