1 Samuel 2:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Då välsignade Eli Elkana och hans hustru och sade: »Må Herren ge dig barn med denna kvinna i stället för den son som hon har lämnat åt Herren.« Sedan gick de hem igen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Eli välsignade Elkana och Hanna och sa: ”Må HERREN ge dig barn med denna kvinna i stället för den son hon bad om och som hon gett till HERREN!” Sedan gick de hem igen.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Eli välsignade Elkana och hans hustru: ”Må Herren ge dig barn med denna kvinna, istället för den som hon invigde åt Herren.” Sedan återvände de hem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Då brukade Eli välsigna Elkana och hans hustru och säga: ”Må HERREN ge dig fler barn med denna kvinna i stället för det som hon fick som bönesvar när hon bad till HERREN.” Så gick de hem igen.
Swedish (Svenska 1917)
Då plägade Eli välsigna Elkana jämte hans hustru och säga: »HERREN skänke dig ytterligare avkomma med denna kvinna, i stället för den som hon utbad sig genom sin bön till HERREN.» Och så gingo de hem igen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Då brukade Eli välsigna Elkana och hans hustru och säga: "Må Herren ge dig fler barn med denna kvinna i stället för det som hon fick som bönesvar när hon bad till Herren." Så gick de hem igen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Eli välsignade ElKana och hans hustru, och sade: Herren gifve dig säd utaf denna qvinnone för den bön, som du hafver bedit af Herranom. Och de gingo hem till sitt igen.