1 Samuel 20:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men om jag ropar åt pojken: ’Pilen ligger längre bort!’ då måste du ge dig av, då sänder Herren i väg dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men om jag säger till honom att gå längre bort för att pilarna ligger längre fram, då vet du att HERREN sänder dig härifrån omedelbart.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men om jag säger till pojken: ’Lyssna, pilarna är längre bort!’ Då måste du gå iväg, för då sänder Herren dig bort.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men om jag säger till den unge mannen: Se, pilarna är framför dig, längre bort! Gå i så fall din väg, för HERREN sänder dig bort.
Swedish (Svenska 1917)
Men om jag säger så till den unge mannen: 'Se, pilarna ligga framför dig, längre bort', så gå dina färde, ty då sänder HERREN dig bort.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men om jag säger till den unge mannen: Se, pilarna ligger framför dig, längre bort! Gå i så fall din väg, för Herren sänder dig bort.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men om jag säger till drängen: Si, pilarna ligga bort bätter fram för dig; så gack dina färde, ty Herren hafver låtit dig gå.