1 Samuel 20:34 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I vredesmod rusade han upp och lämnade bordet, och denna andra dag av festen åt han ingenting. Så upprörd var han över Sauls skändliga behandling av David.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och han lämnade bordet i vrede och åt inget mer denna andra dag av nymånadsfesten, för han var upprörd över sin fars skändliga behandling av David.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jonatan reste sig ursinnig från bordet och åt ingenting den andra nymånadsdagen. För han var bedrövad på grund av att hans far hade skymfat David.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jonatan reste sig från bordet i häftig vrede och åt ingenting den andra nymånadsdagen, för han var bedrövad för Davids skull eftersom hans far hade skymfat honom.
Swedish (Svenska 1917)
Och Jonatan stod upp från bordet i vredesmod och åt intet på den andra nymånadsdagen, ty han var bedrövad för Davids skull, därför att hans fader hade gjort sådan orätt mot denne.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jonatan reste sig från bordet i häftig vrede och åt ingenting den andra nymånadsdagen, för han var bedrövad för Davids skull, därför att hans far hade skymfat honom.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och stod upp ifrå bordet ganska vred, och åt på den samma andra nymånadsdagenom intet bröd; ty han vardt bedröfvad om David, efter hans fader hade så beskämt honom.