1 Samuel 24:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren skall döma mellan oss, Herren skall hämnas på dig för vad du har brutit mot mig, själv skall jag inte röra dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN får döma mellan oss! HERREN ska hämnas på dig för vad du har försökt göra mot mig, men jag tänker aldrig göra dig något illa!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren ska döma mellan oss, och Herren ska hämnas för vad du gjort mig. Men själv ska jag inte röra dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN ska döma mellan mig och dig, och HERREN ska hämnas mig på dig, men min hand ska inte röra dig.
Swedish (Svenska 1917)
HERREN skall döma mellan mig och dig, och HERREN skall hämnas mig på dig, men min hand skall icke röra dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren skall döma mellan mig och dig, och Herren skall hämnas mig på dig, men min hand skall inte komma vid dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Herren skall vara domare emellan mig och dig, och Herren skall hämna mig på dig; men min hand skall icke vara öfver dig.