1 Samuel 25:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Samuel dog och hela Israel samlades för att hålla dödsklagan över honom. Han begravdes i Rama, där han hade bott. David hade dragit vidare ner mot Paranöknen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Sedan dog profeten Samuel. Hela Israel sörjde och man begravde honom i hans familjegrav i Rama. David begav sig sedan till Parans öken.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Samuel dog. Och hela Israel samlades för att sörja honom. De begravde honom i hans hem i Rama. David bröt upp och drog ner till Paranöknen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Samuel dog, och hela Israel samlades och höll dödsklagan efter honom. De begravde honom i hans hem i Rama. David bröt upp och drog ner till Parans öken.
Swedish (Svenska 1917)
Och Samuel dog, och hela Israel församlade sig och höll dödsklagan efter honom; och de begrovo honom där han bodde i Rama. Och David stod upp och drog ned till öknen Paran.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Samuel dog och hela Israel samlades och höll dödsklagan efter honom. De begravde honom i hans hem i Rama.David bröt upp och drog ner till öknen Paran.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Samuel blef död; och hela Israel församlade sig, begreto honom, och begrofvo honom i hans hus i Rama. Men David stod upp, och drog ned i den öknena Paran.