1 Samuel 25:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Herre«, sade hon och föll ner för hans fötter, »skulden är min, men låt mig få säga ett ord. Jag ber dig lyssna på din tjänarinna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Herre, jag tar på mig hela skulden för det som har hänt”, sa hon och föll ner för hans fötter. ”Var snäll och hör på mig, din tjänarinna!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hon föll ner för hans fötter och sa: ”Min herre, skulden är bara min. Men låt din tjänarinna få tala till dig. Lyssna till din tjänarinna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hon föll ner för hans fötter och sade: ”Det är jag, min herre, som bär skulden. Men låt din tjänarinna få tala till dig, och lyssna till din tjänarinnas ord.
Swedish (Svenska 1917)
Hon föll till hans fötter och sade: »På mig vilar denna missgärning, herre. Men låt din tjänarinna få tala inför dig, och hör på din tjänarinnas ord.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hon föll ner för hans fötter och sade: "På mig, min herre, må denna missgärning vila. Men låt din tjänarinna få tala till dig och lyssna på din tjänarinnas ord.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och föll till hans fötter, och sade: Ack! min Herre, min vare denna missgerning, och låt dina tjenarinno tala för din ögon; och hör dina tjenarinnos ord.